-
1 холодность
-
2 холодность
coldness имя существительное: -
3 холодность
1. frigidity2. stoniness3. chill4. coldnessСинонимический ряд:1. бездушность (сущ.) бездушие; бездушность; неотзывчивость; сухость; черствость2. бесчувственность (сущ.) бесчувственность; нечуткость; твердокожесть; толстокожестьАнтонимический ряд: -
4 холодность
-
5 холодность
General subject: aloofness, chill (в обращении), chilliness, chillness, coldness, cool, coolness, coolth, distance, frigidity, frost, iciness, offishness, strangeness -
6 холодность обращения
General subject: frigidity of demeanour (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > холодность обращения
-
7 холодность
-
8 половая холодность
1) Medicine: anaphrodisia, frigidity (у женщин), sexual anesthesia2) Psychology: sexual anaesthesiaУниверсальный русско-английский словарь > половая холодность
-
9 половая холодность у женщин
Medicine: frigidityУниверсальный русско-английский словарь > половая холодность у женщин
-
10 сексуальная холодность
General subject: frigidityУниверсальный русско-английский словарь > сексуальная холодность
-
11 безразличие
ср.indifference, indifferentism, unconcern, apathy, torpor, insensibility; ( холодность) frigidity- эмоциональное безразличие -
12 фригидность
ж.( половая холодность) frigidity -
13 фригидность
frigidity имя существительное: -
14 мерзлота
frigidity имя существительное: -
15 морозность
frigidity имя существительное: -
16 безразличие
indifference имя существительное: -
17 Кричали женщины ура / И в воздух чепчики бросали
(А. Грибоедов)The women / cried 'Hurrah!' / And tossed their caps into the air! (trans. by T. Keane)Женщины, русские женщины были тогда бесподобны. Обыкновенная холодность их исчезла. Восторг их был истинно упоителен, когда, встречая победителей, кричали они: Ура! И в воздух чепчики бросали. (А. Пушкин, Метель) — The women, the women of Russia, were inimitable in those days. Their habitual frigidity deserted them. The enthusiasm was veritably intoxicating, when, meeting the conquerors, The women cried: Hurrah! And threw their bonnets in the air!
Русско-английский фразеологический словарь > Кричали женщины ура / И в воздух чепчики бросали
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский